Dragos z Rumunii

POLISH YOUR POLAND | Zwykła gwarantowana pula, a cieszy

Pewne słowa należy dobierać ostrożnie… Zwłaszcza wtedy, kiedy wydaje nam się, że jakieś znaczenie można dosłownie przenieść z jednego języka na drugi. Pamiętajcie jednak, że nie wszystko, co brzmi jak kalka z języka polskiego, faktycznie można wypowiedzieć w identycznym znaczeniu.

A czasami, widząc znane nam słowo w obcym kontekście, nie możemy nic nie poradzić na to, że po prostu… zaczynamy się śmiać. Jak Dragos, który przyjeżdżając do polski z Rumunii, nie miał pojęcia o niespodziankach czyhających na obcokrajowców w kioskach Lotto ;).
(więcej…)

Zespół małych piesków się integruje

Zbuduj sobie wymarzony zespół, czyli kilka słów o team buildingu w małej firmie

Na pracę w całkowitej samotności mogą sobie pozwolić przedstawiciele niewielkiej liczby zawodów. Pisarz, leśniczy, grabarz… Jeśli nie jesteś jednym z nich, to przy wykonywaniu swoich obowiązków prawdopodobnie masz regularny kontakt z ludźmi. Już nawet informatycy – profesja kojarzona z alienacją – cenieni są bardziej, kiedy ich umiejętności społeczne są wyższe.

Pracodawcy coraz częściej chcą ułatwiać swoim pracownikom funkcjonowanie zawodowe w grupie innych osób, stąd też popularność zyskuje termin „team building”, czyli budowanie zespołu.

(więcej…)

Francesco - Włoch mieszkający w Polsce

POLISH YOUR POLAND | Najprościej wymyślić własny język

Francesco mieszka w Polsce już od trzech lat i rozumie nasz język całkiem dobrze, ale wspomina, że na początku słysząc polski, reagował niczym niemiecki oficer w filmieJak rozpętałem drugą wojnę światową„, próbujący poradzić sobie z zapisaniem imienia i nazwiska „Grzegorz Brzęczyszczykiewicz”.

Ale pomimo tego, z wpasowaniem się w polską kulturę poradził sobie… śpiewająco. Dosłownie!
(więcej…)

Zegarek - czas na oszczędzanie czasu

Minuta do minuty – jak dobrze oszczędzać czas?

Możemy być pewni, że gdyby istniała możliwość dokupienia dodatkowych porcji czasu, byłby to najbardziej pożądany towar na rynku. Wyobrażacie sobie ludzi wracających z zakupów z torbami pełnymi czasu? Pudełka z czasem na sklepowych półkach? Kredyt na czas? Wizja niczym z filmu sci-fi (chociażby „Wyścigu z czasem). Niestety – póki co czasu nie można dostać, kupić, sprzedać. Jedyne co nam pozostaje to oszczędzanie oraz sprawne zarządzanie tym, co mamy. Przyda się zarówno w pracy, jak i w życiu prywatnym. Zadanie trudne, ale jak najbardziej wykonalne. Jak? (więcej…)

Emily - Polka z Kanady

POLISH YOUR POLAND | Jak bardzo autentyczni są Polacy?

Często się słyszy, że Polacy bez przerwy narzekają. W sumie ciekawe jest to, żenarzekamy nawet na to, że wszyscy inni narzekają :). Z punktu widzenia kogoś, kto Polaków dopiero poznaje, takie zachowanie może wydać się czymś dziwnym. Ale – jak dowodzi Emily z Kanady – także czymś bardzo autentycznym.

Dlaczego? Kliknijcie i przekonajcie się sami!
(więcej…)

Zielona firma, CSR, odpowiedzialność społeczna

CSR w firmie – altruizm czy egoizm?

Bezduszne korporacje, nieczułe przedsiębiorstwa, egoistyczny biznes obojętny na problemy współczesnego świata – takimi hasłami przerzucamy się w rozmowach coraz częściej. Słusznie? Niekoniecznie. Wielkie firmy, które z perspektywy przeciętnego obywatela są okrutnymi maszynami, w których pracuje się tylko przez brak innego wyboru, tak naprawdę mogą przyczynić się do propagowania interesów społecznych bardziej efektywnie niż niejedna fundacja. Jak to działa?

(więcej…)

Amen z Tunezji na krakowskim Kazimierzu

POLISH YOUR POLAND | I na brak znajomości języka znajdzie się sposób!

W Polsce często można sobie poradzić bez znajomości języka polskiego – zwłaszcza w większych miastach. Gorzej, jeśli mieszka się gdzieś, gdzie mówienie w języku angielskim na wystarczająco dobrym poziomie jest raczej wyjątkiem niż regułą. Wtedy liczy się… kreatywność! Zobaczcie, jak Amen z Tunezji daje sobie w takich sytuacjach radę :). (więcej…)

Trudne momenty w nauce języków obcych

Syzyfowa praca? Trudności, których doświadczamy, ucząc się języka obcego

Każdy, kto kiedykolwiek uczył się języka obcego, zna je bardzo dobrze. Najczęściej pojawiają się wtedy, kiedy udało Ci się opanować potężną porcję materiału i czujesz się królem życia (albo przynajmniej wielkim poliglotą) – w końcu już prawie potrafisz posługiwać się francuskim, niemieckim, rosyjskim… Czasem spotkasz je też na początku drogi, kiedy spróbują zniechęcić Cię do dalszej nauki i zostawią z paniką na twarzy. Językowe bolączki, czyli najtrudniejsze elementy języków obcych potrafią skutecznie uprzykrzyć życie. Przedstawiamy subiektywną listę tego, czego opanowanie często wydaje się niemożliwe.

(więcej…)

Yuki z Japonii w Polsce - na krakowskim Rynku

POLISH YOUR POLAND | Rzecz o pulsie i Porsche

Będąc obcokrajowcem mieszkającym w Polsce, niczego nie można być pewnym. Ani tego, czy powie lub usłyszy się coś poprawnie, ani np. tego, jak wygląda traktowanie klientów w polskich sklepach. Z resztą, na ten drugi temat usłyszycie jeszcze coś więcej w jednym z kolejnych filmików. A dzisiaj, skupmy się na… Porsche :). (więcej…)

Latający pracujący TurboTłumacze

TurboTłumacze, czyli nasi ulubieni superbohaterowie

W tamtym tygodniu obchodziliśmy Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Z tej okazji przygotowaliśmy poniższą infografikę. A dzisiaj chciałabym napisać trochę więcej na temat tego, kim są TurboTłumacze, skąd się biorą i dlaczego są dla nas (i dla Was!) tak ważnymi ludźmi… którzy nigdy nie zostaną zastąpieni technologią.

(więcej…)